L'uncinetto della nonna Grandma's crochet


A 48 anni ho ancora la nonna. Una fantastica donna di 89 anni che è tutta rotta, ma che ha uno spirito eccezionale. Ha già invitato a cena il suo medico di base per il suo 100°compleanno. Spero ci sia ancora. Il medico intendo. Su mia nonna non ho dubbi. Comunque con un'artrite deformante ormai molto dolorosa alle mani lei continua a fare presine all'uncinetto. Quelle super colorate nella foto sono tutte sue.
I'm 48 and my grandma is still alive. She is a fantastic 89er, with an exceptional tempering in spite of her sickness. She has already invited her doctor for her 100 birthday. I hope is still standing. I mean the doctor, of course. Even if her hands are hurting with deforming arthritis, she is still working crochet. Those above are her pot holders.


La lana e il cotone che mia nonna non usa più, perché non le piace o perché è troppo fine, li regala a me e io accumulo. Ci sono persone che riescono a "vedere" cosa verrà fuori da un gomitolo quando ce l'hanno in mano. Penso a Valentina Cosciani, una designer di maglieria triestina che ammiro per la sua bravura e mi fa spesso sorridere con la sua ironia. Devo dire che a me la lana di tanto in tanto mi si rivolta contro e non mi parla. Diciamo pure che sto accumulando materiale muto....per il momento.
Wool and cotton she doesn't like? Granny gives them to me. When it happens, I always think, some people can "see" a project from a yarn like that. I think for example about Valentina Cosciani, a knitwear designer from Triest, whose work and humor I admire a lot. But I have to say, that in spite of my love, the wool doesn't want to speak to me. I've been storing speechless stuff...until now... 

Commenti

  1. Intanto accumula che poi trovandosi i gomitoli faranno conversazione e in tanti potrai sentire il loro desiderio...
    Vorrei essere una ciabattina, io un guanto, io un portachiavi, io...,
    Senti?

    RispondiElimina

Posta un commento